ナタリー・バビット『時をさまようタック』(ときをさまようタック)

492 名前:なまえ_____かえす日[sage] 投稿日:2018/12/09(日) 02:38:24.15 ID:Lpj+Km/y
【いつ読んだ】
初めて読んだのは2012年頃
友人(2012年頃で25歳)の家で読みました
子供の頃から読んでいると言っていて、その時点で本も古くなっていました。
出版は1987年以降?

【物語の舞台となってる国・時代】
日本国外が舞台 すこし古い時代
アメリカかイギリス?

【翻訳ものですか?】
翻訳ものでした

【あらすじ・覚えているエピソード】
少女が主人公。
主人公の家の近くに森があり、森の中には一軒家がある。そこには一風変わった一家族が住んでおり、その家の少年が主人公の少女と交流を深めていく。
家族には秘密があり、歳を取らない。主人公も歳を取らない家族に入ってくれないかと少年に誘われるが、最終的にその誘いを断り、歳を取って家族を持ち、老いることを選択する。
最後は森の中に住んでいた家族が開拓され、街になったかつての森のあたりを時代遅れの荷馬車で通り過ぎる…
というあらすじだったと思います。
森の中にはきれいな湧き水があって…というシーンと、家の中に入ると家族全員が別々の食べ方(床に座ったり椅子をテーブルにして食べたり…)をしているというシーンがありました。

【本の姿(ハードカバー・ソフトカバー・文庫等)・装丁・挿絵】
ハードカバーで大きめの本でした。
表紙には白い背景に家が描いてあったと思います。
ガッシュで厚塗りしたような絵で、青が印象的でした。(空の色か、水の色かは覚えていません。)
文章の合間に絵が入っていたと思います。表紙と同じような、ガッシュの厚塗りだったと思います。

【その他覚えている何でも・解決のためにやったことなど】
絵本だった気がしますが、文章量は多かった気がします。
見せてくれた友人とは連絡がつかなくなって何年も経ち、直接訊くことができません。
自分で検索したワードは「海外、児童書、森、家、時を超える、荷馬車…」などですが、見つかりませんでした。
知っている方がいれば、ぜひ教えてください。

493 名前:なまえ_____かえす日[] 投稿日:2018/12/09(日) 13:17:19.39 ID:Xy7E0NND
>>492
ナタリー・バビット『時をさまようタック』はどうでしょう?

494 名前:なまえ_____かえす日[sage] 投稿日:2018/12/09(日) 13:24:29.51 ID:Lpj+Km/y [2/2]
>>493
これです!ありがとうございます!
もう一度読みたかったのでとても嬉しいです。感謝…

あの本のタイトル教えて!@児童書板 20冊目
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/juvenile/1514624373/492-494

時をさまようタック (児童図書館・文学の部屋) 単行本 – 1989/12/1
ナタリー バビット (著), Natalie Babbitt (原著), 小野 和子 (翻訳)
http://amazon.jp/dp/4566012425
表紙画像有り
内容(「BOOK」データベースより)
その水を飲めば永遠の命が得られるという泉の秘密をまもるため、ウィニーは思いもかけない事件にまきこまれてゆく。永久に生き続けることの苦悩、あらゆる命への愛が心にしみる、傑作ファンタジー。

http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000002015017-00
タイトル 時をさまようタック
著者 ナタリー・バビット 作
著者 小野和子 訳
著者標目 Babbitt, Natalie
著者標目 小野, 和子, 1934-
シリーズ名 児童図書館・文学の部屋
出版地(国名コード) JP
出版地 東京
出版社 評論社
出版年月日等 1989.12
大きさ、容量等 173p ; 21cm
注記 原タイトル: Tuck everlasting
ISBN 4566012425
価格 1200円 (税込)
JP番号 90008964
別タイトル Tuck everlasting
出版年(W3CDTF) 1989
NDC(9版) 933 : 小説.物語
原文の言語(ISO639-2形式) eng : English
要約・抄録 小さな森の近くに住むウイニーはある朝、巨大な木の下に腰をおろしているやせて陽にやけた少年に出あった。ジェシー・タックとウイニーの旅の物語。 (日本図書館協会)
要約・抄録 ウイニーが森で出会った,不思議に美しい少年。「年はいくつ?」「…百四歳」。生命への愛が心にしみる。リリカルファンタジー。 (日本児童図書出版協会)
対象利用者 児童
資料の種別 図書
言語(ISO639-2形式) jpn : 日本語

購読
通知
guest
0 Comments
Oldest
最新
Inline Feedbacks
すべてのコメントを表示